Statt "easy" wie vorher, habe ich jetzt "simple" verwendet.
Slogan für innovatives Medizinprodukt gesucht
Startdatum: 25-01-2016
Enddatum: 15-02-2016
Alles begann mit einer Idee …
Ein kurzer, interaktiver Leitfaden half ihnen, ihren Designstil zu entdecken und erfasste genau, was sie brauchten.
Brandsupply ist eine Plattform, auf der kreative Fachleute und Unternehmen gemeinsam an einzigartigen Projekten und Designs arbeiten.
Kunden, die zum Beispiel ein neues Logo oder eine Markenidentität suchen, beschreiben ihre Anforderungen. Designer können anschließend über Brandsupply am Projekt teilnehmen, indem sie ein oder mehrere Designs einreichen. Am Ende wählt der Kunde das Design aus, das ihm am besten gefällt.
Die Kosten variieren je nach Projekttyp – von 169 € für einen Firmen- oder Projektnamen bis zu 539 € für eine vollständige Website. Der Kunde entscheidet selbst, wie viel er für das gesamte Projekt bezahlen möchte.



Gecheckt auf Google:
"Vital things making easy!" gibt es noch nicht.
Hier könnte auch:
"Essential things making easy", aber meiner Meinung nach ist das Wort "Vital" in der Bedeutung von "lebenswichtig" in Ihrem Bereich, aussagekräftiger als "essential" Außerdem ist "vital" kürzer.
Vielleicht sehen Sie das auch so.
das hört sich gut an. stimmt so aber die Grammatik? müsste heißen "Vital Things made easy". Essential Things find ich besser
Ich denke sowohl "Vital Things making easy", als auch "Vital Things made easy" würde ganz gut gehen; sie sind beide grammatikalisch in Ordnung.
Mit "Vital Things made easy" sagen Sie "Ich habe es für euch Ärzte jetzt alles einfacher gemacht, und alles is fertig, Schluss aus! " Mit „Vital Things making easy!“ , sagen Sie „ Ich habe für euch Ärzte jetzt nicht nur alles einfacher gemacht, sondern entwickele meine App auch noch ständig weiter ..!“
It´s up to you ..
"Essential things making easy!" und
"Essential things made easy!" habe ich beide auf Google gecheckt, und beide Slogans gibt es noch nicht.
Beide Slogans füge ich also hiermit noch für diesen Wettbewerb hinzu.
gefällt uns, besten dank

Keine Kommentare

Keine Kommentare

Keine Kommentare
Gibt es das nicht schon?
Ja, sowie die meisten anderen 4* Sterne Slogans bei diesem Wettbewerb. Creativität alleine reicht leider nicht aus, ich werde jetzt vorab zuerst mal Googlen!

The same comment as my former slogan!

The earcatcher "mRay today"
In the slogan mRay can be regarded both as a verb and as a noun!
I mRay you mRay, etc
or "I work with mRay"
Summing up under the slogan what kind of great USP's mRay offers, there (in my opinion), will be no more need to supply more information in the slogan (e.g. in front of solutions). (It will get otherwise too long.)

Keine Kommentare

Keine Kommentare

Keine Kommentare

Keine Kommentare
Or:
"mRay: quite Radiological!"

Keine Kommentare
too long